Pages

Tuesday, April 15, 2014

Shrutibhedam In Ilayaraaja's Music - Article By Mr. Hari Govindan (@ the Raajangahm portal)

Shrutibhedam In Ilayaraaja's Music - Article By Mr. Hari Govindan (@ the Raajangahm portal)

At first blush, film music would hardly seem to be an ideal idiom for the practice of Shrutibhedam. Film songs are, essentially, words set to music. A composer can play on the listener's ambivalence about the tonic note, but that would seem to be extent of it. (For instance, to this day I hear the song Andhi Mazhai Pozhigirathu—from the movie Rajapaarvai, 1981—not in Vasantha, but in Ramani, its tonic-shift equivalent.) However, Ilaiyaraaja, in his typically inventive way, has elevated this ancient and time-honoured tradition to the level of an intellectual game. In this essay, I will try to give the reader a glimpse of his achievement on this front.

One of the earliest instances of Shrutibhedam in Raaja's work is the song Vaidehi Raman sung by S. Janaki in the movie Pagal Nilavu (1985). Here, he employs the technique in its canonical form. The song is a semi-classical one set to Kalyani. Raaja uses Eb as the tonic note: a puzzling choice, it would seem. The rationale for the key becomes clear towards the end of the first charanam, when he drops the Sa by a semitone, to D. The result is a change of the ragam to Hanumatodi (the 8th melakarta ragam). The swarams he assigns Janaki to sing in this ragam are truly wonderful. If you thought that was ingenious, wait, there is more to come. In the second interlude, there is a conversation in swaram form between the two ragams. Towards the end of this interlude, Janaki sings a set of swarams using the notes Sa Ga1 Pa Ni1, ending it on Ga1. It is immediately followed by a line in Mohanam! Raaja has effected another scale change: taking the Ga of Hanumatodi as the Sa yields Harikhambhoji (the parent ragam of Mohanam). The interlude concludes on the tarasthayi Sa (F) of Mohanam; the second Charanam, in Kalyani, starts at its tonic note, which is a tone lower at Eb. For Raaja, Vaidehi Raman must have been an etude in this art—indeed, he has seldom repeated this artifice. And an artifice it was, since shrutibhedam required the singer to call the listener's attention to a tonal shift through the articulation of swarams. Such constraints would straitjacket the technique exclusively to the genre of semi-classical music. Surely, there was more he could do... 

A profound aspect of Indian classical music is the fact that ragams are not a mere succession of "kosher" notes, i.e., they cannot be reduced to combinatorics. Each ragam has its own characteristics: among others, its vadi and samvadi notes, its vishesh prayogams and sancharams. These features provided Raaja with a fertile ground for his experiments, the first of which, in my experience, was the song Siriya Paravai from Andha Oru Nimidam (1985). Here is how the song proceeds. The prelude of the song is in A minor1. The pallavi, however, is in Charukesi with E as the tonic note. The first interlude is again in A minor, while the first charanam uses the minor scale without Dha. In the second interlude we revert to Charukesi, a fact brought to the fore by the swara-singing of the chorus. The charanam that follows is vintage Charukesi and uses a different structure from the first charanam. Raaja then employs a third charanam, which has the same structure as the first charanam. What is going on? Taking the Ma of Charukesi as the Sa yields Gowrimanohari. Thus the alternation between A minor and Charukesi in E amounts to modal shifts of tonic. The whole song has the structure of two alternating ragams —a third charanam in this song somehow provides a certain symmetry to the whole. To my knowledge, such maneuvers were unprecedented in film music. Wonderfully melodious as the end result was, it was the experiment of a brash young composer. Almost a decade later, when Raaja returned to this raga-pairing, it was in a much more somber setting. For the song Anbe Vaa Arugile in Kili Pechchu Ketkavaa (1993), he used an initial humming segment in Charukesi (E) and the whole song was now rendered in Gowrimanohari (A minor). 

Using the Dha of Shubhapantuvarali (45th melakarta) as the tonic note yields Chalanaattai (36th melakarta). Raaja has always been interested in these two ragas, albeit for different reasons. Apparently, songs in Dhenuka-Shubhapantuvarali were integral ragas in Tamil folk music, and were imbibed by him through, among others, his mother. The appeal is emotional—witness the songs Ayiram Thamarai Mottukkale from Alaigal Oyvathillai (1981), Koodap Porandha Selvame from Kizhakkum Merkkum (1998) and, more recently, Nethirundha Ulagam from Bharani 1999. The appeal of Chalanattai, on the other hand, must be cerebral and lie in its vivadhi nature: Raaja has shown a passion for dissonance. What was then more natural than that Raaja combine these ragas? So, we have an instance of such a pairing in the piece Don't compare in his non-film album How to Name it? (1984). A frenetic violin passage in Shubhapantuvarali (key: E) gets the number going. Seconds later, the motif appears, in the form of a Chalanattai gat in C. About 5 minutes of wonderful music in this delightfully dissonant ragam makes the listener forget the preamble; almost, for, having omitted some notes of the scale, we move to Suddhadhanyasi. He ends this little vignette on a foreign note, Ga2 (E). The reason: the solo violin begins playing, an octave lower, in Shubhapantuvarali in E. A somewhat more deliberate delineation of Shubhapantuvarli this time, before we get back to Chalanattai. For an unabashed admirer, like me, of dissonance and melancholy, this is mannah from heaven. 

In a piece entitled Composer's Breath in Nothing But Wind (1987) Raaja challenges our very perception of scales. The composition, a ragamalika performed by the flautist Pandit Hari Prasad Chaurasia accompanied by an orchestra, begins with a slow alap in Malkauns (Hindolam). Raaja uses Db as the tonic note. (On sheer statistical evidence, I am forced to anticipate pyrotechnics when he uses a sharpened or flattened key.) The gat, in Malkauns and set to adi talam, is a lovely little melody. The next ragam that Raaja chooses is Sohini (Hamsanandhi). Consider the two ragams: Malkauns is an audava-audava ragam (pentatonic scale) with the notes Sa Ga1 Ma1 Dha1 Ni1 Sa, while Sohini is a Shadava-Shadava Ragam (hexatonic scale) with the notes Sa Ri1 Ga2 Ma2 Dha2 Ni2 Sa. Clearly, they are not tonic-shift equivalents—indeed, they even have a different number of notes. To effect a change, therefore, one needs to make adjustments along two dimensions. First, and inevitably, an extra note needs to be added. Second, every note except Sa needs augmentation—much too much reworking from an efficiency viewpoint. Raaja provides a surprisingly simple and elegant resolution: he merely adds a note, C, and makes it the tonic note. Viewed on a sheet of paper, it is obvious that he gets what he wants. But, how does one convey this transition in an instrumental piece?2 Raaja accomplishes his goal in essentially two steps. In the first step, we hear the gat in Malkauns once, followed immediately by the same gat with C replacing Db. At this stage, Chaurasia plays the note Db in such a fleeting manner that unless one pays close attention to the music, one hears, as I always do, the pentatonic scale Sunadhavinodhini—I believe there is no Hindustani equivalent for this ragam—Sa Ga2 Ma2 Dha2 Ni2 Sa. Following a repetition of the gat in this scale, which serves the purpose of reorienting us to the new tonic note, the note Db is made prominent in its new role, Ri1. After a few bars in Sohini, there is even an alternation of the two scales that ends with the repetition of the notes C and Db. By this time, I hear them not as notes of Sohini but as two voices sounding tonic notes that are a semi-tone apart, blurring the fine line between melody and dissonance. (An appropriate example of the notion of "murcchana".) This composition is chock-full of twists and turns, and I have barely scratched the surface in this write-up.

An obscure 1988 movie called Illam features a delightful (but, sadly, overlooked) song Nandavanam Poothirukkuthu sung by SPB. It is an eminently hummable tune that surprised me by the choice of ragams involved. There is a janya ragam of Charukesi (26th melakarta) called Bhuvanaranjani, which is obtained by omitting Ri in both the arohanam and the avarohanam. The pallavi of the song is in this ragam (key: F). To my knowledge this is the first ever composition in this scale. The interludes are in Vakulabharanam (14th melakarta) with the second one featuring some wonderful horn work. (The 14th melakarta can also be thought of as the Janaka ragam of Bhuvanaranjani). Towards the end of the first interlude, we sense a change of scale, confirmed by the charanam, which employs the following scale: Sa Ri1 Ga1 Ma1 Dha2 Ni2 Sa. This ragam goes by the rather quaint name Bhagyasabari. (Some of you might know this ragam as the Hindustani Raag Paremeshwari, a name coined by Ravi Shankar, who must have been unware of its existence in Carnatic music.) Why did Raaja change the ragam so? The answer lies in shrutibhedam. The janaka ragam of Bhagyasabari is the 10th melakarta Natakapriya. Taking the Pa of Charukesi as the tonic note yields Natakapriya. One novel aspect of the song is that Raja does not change the tonic note—which remains F throughout—just the ragam. 

Taking the Pa of Kiravani (21st melakarta) as the Sa yields Vakulabharanam. Kiravani (the harmonic minor scale) is undisputedly a favorite of Raaja's. And, naturally, he has paired these ragas in his music. Consider the duet Chinna Poove from Kattumarakkaran (1995). The prelude to the song is in Kiravani (Db). The pallavi switches to Vakulabharanam in Ab. The Charanam is in Kiravani, but with a twist, for it starts out in C. The last line of the charanam is rendered in C, and repeated again in Db, so as to set up the possibility of going back to the pallavi to be rendered in Ab. 

One of the most misunderstood of Raaja's recent numbers is the song Nil Nil Nil from Paatu Padava (1995). I have seen it being variously described as a botched-up Vasantha or a Kalyani gone awry. Is it? Not by a long shot. There is a lot of method to this apparent madness. To begin with, Raaja has a prelude in Shankarabharanam (Db) starting on the note Ma1. Towards the end of this piece, Raaja lowers the scale by a semitone to C. When he starts singing, it is in Kalyani (key: F, and a tonic-shift equivalent of Shankarabharanam when rendered in C.) This part of the song prompts people to say the song is in Kalyani. The first interlude is in Pantuvarali and leads in to the charanam, which uses Ramani (it is easy to see why somebody would think this part is in Vasantha: tonic-shifts, again.) The third line of the song starts on Dha (Db), but it is on a scale lowered by a semi-tone. This line is rendered in Bhagyasabari (using E as the tonic note). The next line lowers the scale by a whole tone! The tonic is now D. We now have a couple of lines in what seems to be a derivative of Gowrimanohari (which is a tonic-shift equivalent of Natakapriya). When the charanam ends, Raaja raises the scale by a tone and a half to restore parity. 

The song Ival Yaaro from Raajavin Paarvail (1995) to me is a musical Mobius band3 of sorts. The song begins in Mohanam (tonic Db); by turns, a keyboard, a tar shehnai, and a flute show us the beauty of this ragam. The pallavi continues in Mohanam, using an added diminished sixth note as well (Dha1). The first interlude starts off in this ragam, but towards the end a flute plays what seems to be a combination of the notes Ga3 Pa Dha1 and Dha2. However, by now, I find it difficult to perceive it as this vivadhi scale. In particular, I begin to hear the Dha2 as Sa. What aids me in this reorientation is the fact that as the flute plays these notes, violins play a contrapuntal melody in Bb minor. We are being weaned away from Db Major. From this point, I hear the song in the Bb minor scale. The first two lines of the charanam are clearly in Brindavani (with Bb as the tonic note). By the time we get back to the pallavi, what used to be Mohanam is no longer so for me: the words Ival Yaaro in notes now translate to Ga1 Ma1 Pa Sa as opposed to Sa Ri2 Ga3 Dha2. To hear the pallavi in Mohanam I have to play the song from the beginning...

What has Raaja done of late? In the movie Kakkai Chiraginile (unreleased) we find a new feature emerging: modal shifts of tonic across songs. One of songs, Paadi Thirindha, is in Simmendramadhyamam (57th melakarta) and another, Ooroora Pogum, is in Mayamalavagowlai (15th melakarta). Taking the Pa of Simmendramadhyamam as the Sa yields Mayamalavagowlai. The first song employs G minor. Its mood is sad, but the sadness seems to have a subtext of hope. Its use of a flute and an acoustic guitar also textures the song to produce such an effect. The second song is in E minor and here the mood is sheer and unmitigated melancholy; Raaja uses Sverling (a close relative of the Saarangi) to underscore this aspect in the interludes.

Observe that to obtain true tonic-shift equivalence, the Mayamalavagowlai song should have been in D and not E. But, doing that would only give the listener a sense of dejavu. Hence the key change.

In the movie Sethu (2000), we have another pairing of songs, both of which are rendered by Raaja. The song Vaarthai Thavari Vittai is in Vakulabharanam (key: E, which seems to be Raaja's natural pitch) and the song Enge Sellum Indha Paadhai is in Kiravani (B minor). Like the previous case, here too there is a palpable difference in the coloring of sadness. 

The above list is merely exemplary, not exhaustive. Left out of the list, among others, are songs like Yaar thoorigai from Paaru Paaru Pattanam Paaru (1985) where Raaja seamlessly weaves Latangi in and out of the song, Vaa veliye from Paadu Nilave (1987), and Nethu Paathale from Kolangal (1995) which to me is made memorable by its use of Bilahari in a fusion jazz setting in the second interlude. In the final analysis, this much needs saying: mind games apart, all these songs are wonderful melodies and appeal to us at an emotional level.

Monday, September 24, 2012

Ragas used in Baba Pugazh Maalai

  • Aadhi Bhagwan is in Shyam Kalyan - Shyam Kalyan | 'N3 S R2 M2 P N3 S' | S' N3 D2 M2 P M2 R2 G3 M1 R2 G3 'N3 S
  • Vinnar Amudhe is Natabhairavi
  • Sheeradi Nadhanin is Natabhairavi as well. I thnk it touches D2 unlike vinnar amudhae which is only natabhairavi notes.
  • Sai Dhwarakamayi -- soulfully sung by Bombay Jayshree -- is set in Lavanthika | S R2 M1 P N3 S | S N3 P M1 R2 S .....thanks to Rajendra Kumar for this input...
  • Poovaram sootti is set in saraswathi -- Saraswathi | S R2 M2 P D2 S | S N2 D2 P M2 G2 R2 S ...what a rendition by Raaja !
  • Indha kovil mattum is in subapantuvarali -- Subhapanthuvarali | S R1 G2 M2 P D1 N3 S | S N3 D1 P M2 G2 R1 S
  • Sai Naadha Sai Naadha - Keeravani | S R2 G2 M1 P D1 N3 S | S N3 D1 P M1 G2 R2 S
  • Sharanam Bhava sharanam -- kalyani with a stunning Ri1 touch in the second last line of the charanams. Totally mind blowing touch !!
  • Unnai kettu paar -- Mayamalawagowlai with M2 touch -- which gives Pantuvarali flavour at times. Mostly mayamalawagowlai (M1).
  • Baba Baba Sai Baba -- mohana kalyani
  • On the whole, a honey dripping collection of songs....a CD that you need to have on your music library...... Awesome bliss.
  • Thursday, January 19, 2012

    First there were 7 notes and then the Panns, Carnatic, Western, Hindustani came.......


    While discussing on raga choices, we should also keep in mind how there could a western music persective on top of all these raga layers. That makes all our analysis even more inadequate to be able to pass judgements since we are only seeing half the picture. We are not seeing the complete picture at all ! Below are some western scales and their equivalent tamil pann and  carnatic ragas: (info courtsey Violin Vicky, Tn Arunagiri, Gopi, Sripathy Ramesh, one Mr. Idiappam from ForumHub.  )


    First about the names, notations

    pAlai = scale = raga


    Kural = C = sa
    Thutham = D = ri
    Kaikilai = E = ga
    Uzhai = F = ma
    ILi = G = pa
    ViLari = A = da
    Tharam = B = ni


    Ilango adigal in silapadhigaram gives the names of the 7 Major Scales and explains how they are derived - pan peryathal or palai thiripu. Below is how they are derived by tonic shifts.  


    CempAlai   = C to C = Ionian - Diatonic Major Dheerasankaaabharanam - All White Keys

    PadumalaippAlai  = D to D = Dorian  = Kharaharapriya - All White keys

    SevvazhippAlai  = E to E = Phrygian  = Hanumathodi - All White Keys

    ArumpAlai   = F to F = Lydian  = Mechakalyaani - All White Keys

    KOdippAlai   = G to G = Mixo-Lydian  = Harikaambhoji - All White keys

    VilarippAlai  = A to A = Aeolian - Diatonic Minor = Natabhairavi - All White Keys

    MercempAlai   = B to B = Locrian  = (non existent in carnatic) - All White Keys -Thodi with Ma2 instead of Pa


    Other scale - ragas equivalents


    Harmonic Major = Sarasaangi

    Harmonic Minor = Keeravani

    Melodic Major = Chaarukesi

    Melodic minor = Ascending is Gowrimanohari and Descending is Natabhairavi.

    Double Harmonic Major = Mayamalawagowlai

    Double Harmonic Minor = Simmendhramadhyamam

    Major Pentatonic Scale: = Mohanam

    Minor Pentatonic Scale: = Sudha Dhanyasi


    Blues scale -- Minor Pentatonic with Ma2 --ex: if Sudha dhanyasi is Sa Ga ma Pa Ni Sa. Blues is Sa ga Ma1 Ma2 Pa Ni Sa. Ga and Ni are Eb and Bb in C for example.


    Whole Tone Scale is like C D E F# G# A# C in a C shruthi thing for example. The interval between one note and the next note is always a tone(2 semitones).


    Chromatic Scale is C C# D D# E F F# G G# A A# B and C. All 12 notes in a scale from C to C for example.


    I am not equipped to comment on these western aspects. I am zapped to even know such details exist. Seen in this context, how many more dimensions there are to IR's music ? And how ill-equipped and incomplete would it sound if someone knowing just carnatic or vice versa someone (knowing only western) make reviews on a song !!


    While i could a brush aside a natabhairavi song as being cliched, that song may talk a different language to a person knowing western music -- Aeolian - A to A - All White Keys - Natabhairavi !!!

    Wednesday, January 4, 2012

    Rama Rama Rama Ane -- senchuruti

    Sri Rama Rajyam also has a senchuruti based number....the song Rama Rama Rama Ane is folkish and thus senchuruti is a nice choice.'.....Senchuruti is P' D2' N2' S R2 G3 M1 P | P M1 G3 R2 S N2' D2' P'. It has got a good folk flavour. Songs that are based on senchuruti are Aatukkutti Muttai Ittu - 16 Vayadhinile, Anbu Enum Oru Mandhiram - Sri Raghavendra,
    Kaadhalichu Paaru Kiliyae - Thanga Thaamaraigal, Kaanankuruvikki Kalyanamaa Vaazha Ninaithal Vaazhalaam, Rama Rama Rama Ane - Sri Rama Rajyam, Vanna Vanna Solleduthu - Senthamizh Paatu, Vethala Vethala Vethalayo - Rosappu Ravikkakaari.....The last one in this list used to be my favorite.....now the Rama Rajyam number is my favorite......

    Isai Saraswathi ilaiyaraaja !

    Saraswathi raga is | S R2 M2 P D2 S | S N2 D2 P M2 G2 R2 S ...some songs of Raaja in this scale are Veena Vani - Pon Megalai, Karpoora Bommai Ondru - Keladi Kanmani. While the pallavi of karpoora bommai ondru is in saraswathi, the scale changes in charanams to accomodate the happier flashback scenes. Even in Sri Rama Rajyam, he has used this scale, with a very slight touch of Ni3. The songs are Sengu Sakkraala and Idhi Pattabhi Raamuni from Sri Rama Rajyam. The folkish sounding song follows the saraswathi pattern mostly. Gifted to have this isai saraswathi ilaiyaraaja with us !

    Friday, December 30, 2011

    Endrendrum Raaja -- Jaya TV concert

    The opening teaser (documentary) on Raaja was just awesome ! Now i will list the somgs one by one.....

    1) Janani Janani - Thaai Mookambikai - how many times i have heard this one, i have lost count....but when the master sat down to sing this, and as the charanams rolled by, there i was, all in tears. It touched me deep down in my soul....that first song was worth the Rs.750 i paid. Rest all was a bonus !!

    2) Amma Endrazhaikaadha - Mannan -- Raaja had the audience in splits when he stressed that both he and KJY loved Amma -- and Raaja clarified jokingly on which Amma he meant , by pointing to the sky and stressed again on the word ""Ämma" -- ha ha haa. About the song, I just cannot believe KJY sang the charanams (wrongly) in his own tune. This is the first of the many other slips he would make in the show later.

    3) Naanaga Naanillai - Thoongathe Thambi Thoongathe - SPB -- that ice cream voice that you can die for. Awesome shenai play and the orchestra was excellent. Shenai, flute, veenai/sitar wow wow .....

    4) ( a) What is a symphony – a mini lecture and demo – Raaja summarized that a symphony is like multiple poems being recited parallely ! He conducted a mini symphony like he was a a man possessed and then went on to say this Schubert’s symphony was his inspiration to compose Idhayam pogudhaey

    4) Idhayam Pogudhey - Pudhiya Vaarpugal (heart sliced into two) – the above symphony and this song merged into one and this number (sung briefly) was elevated in its effect when Maestro sung in his own voice

    5) Paruvame - Nenjathai Killathe – Raaja recollected how they tried different things to get the foottap/jogging sound...the man who actually did the tapping on his thighs was then introduced....SPB was a killer in this song...he sang it to 200% perfection ! the interludes by the stunning orchestra was something out of the world !

    6) Idhayam Oru Kovil - Idhaya Kovil – scintillating orchestra and in the masters commanding voice....when he pointed to the audience while singing,””enadhu jeevan needhan endrum pudhidhu” the audience exploded to a thunderous response! Man, he knows how to connect to the crowd !!

    7) Nee Paartha Paarvai - Hey Ram – Raaja played the piano in some portions ...it was a great sight as the camera zoomed on his effortless movements over the piano keys....Hariharan missed the tempo and then corrected himself....surprising how he cannot get wrong such an acclaimed hit song of his own voice!!

    8) En Iniya Pon Nilave – Moodupani – KJY sang this with lot of attitude & energy...powerful performances by the orchestra, and was a musical feast !!

    9) Kanmaniye Kadhal - Aarilirundhu Aruvadhuvarai – I recollect a old Raaja interview where he says even before mannil indha kaadhal, he had composed breathless numbers (continuous singing is needed) – at this age, SPB sang this song with awesome breath control.

    10) Aayiram Malargale - Niram Maaratha Pookal – i think karthik iyer sang this song with anitha and priya...this guy karthik had a great bass voice (of course Malaysia is still miles ahead), and could be an alternative better choice for new songs that Raaja generally gives to Tippu. Karthik sung it to near perfection ! Orchestra was bang on target, as was the case with all the songs!

    11) Putham Pudhu Kaalai - Alaigal Oyvathillai – just the prelude had the audience go mad....the flute, the strings...the fine guitar lines....electric listening pleasure this song. How i wish Janaki to have been a part of this show....the second interlude strings work.....heavenly.

    12) Chinna Kannan Azhaikiraan - Kavikkuyil (from the King himself BMK) – BMK hugged Raaja and SPB fondly....he appreciated Raaja for his pudhumai, thiramai etc, and then said because this china kannan called me, i have come here (china kannan he pointed was our raja)...at this age, BMK sang this song as good as the old one...the way he sang “rahasiya”in a hushed voice was nice...a reethigowlai raga treasure for us to cherish for ever !

    13) Vizhiyile Malarndhadhu - Bhuvana Oru Kelvikuri – strings strings strings....a look at the way this song is taxing on the violin musicians will let us understand why they call Raaja the music raatshasan......the other instruments did their jobs very nicely...bad the screen didn’t show Sada sir playing the opening guitar lines (or did i miss it ??) Anyways, Sada didn’t get enough screen space i would say !

    14) Poove Sempoove - Solla Thudikkidhu Manasu – if vizhiyilae malarndhadhu taxed the violin players, this one was many times tougher...and as if this were not enough, KJY missed the timing and he didn’t start the charanam at the right time he had to. This happened 3 times before he got it right. The audience made loud noise alerting that KJY was picking the charanams at the wrong place....But this incident was a blessing in disguise as we all got the orchestra to repeat that strings bit again and again !

    15) Oru Jeevan Azhaithathu – Geethanjali – In the charanams, the original lines are
    “kamangal ondre en kaadhal alla kandene unnai thaayaaga”... Raaja beautifully generalized this as a common feeling to all woman – he sings ,”kamangal ondre en kaadhal all, kanaene pennai thaiyaaga” – that was proof he was not merely perfoming, but actually expressing himself to the audience. He did something similar while singing some raw lines in ándha nilava than kaiyila pudichen’during the one man show.

    16) Edho Mogam - Kozhi Koovudhu - surprising only around 40% of the audience recognized the song when the first 30 seconds of the strings prelude was playing ! Then the applause was thundering & complete when the actual tune is played after 30 seconds or so. Karthik sang it effortlessly. I think apart from the strings magic, the chorus harmony work was outstanding…the harmony guys did fantastic backing ! Ageless song performed to full satisfaction ! ....another paisa vasool performance (#endrendrum raaja chronicle)

    17) Madai Thirandhu - Nizhalgal – a balu thunder all the way….all the lines where the maestro is referred to (e.g. pudhu ragam padaipadhaale nanum iravane, OR isaikena irunkindra rasigargal etc), Balu threw a knowing glance appreciatively to Raaja and also the audience cheered out aloud….the second interlude harmonium bit was not accurately reproduced – may be because the original sound was by Raaja himself playing on his best friend – his harmonium ! Tough to reproduce …Overall this was SPB extravaganza all the way !! ………(#endrendrum raaja chronicle)

    18) Oru Raagam Paadalodu - Anandha Ragam – a gem of a selection – caught me by surprise that someone thought of including this rarely played number. KJY took us all to heaven with that blessed divine voice of his! (#endrendrum raaja chronicle)

    19) Sundari Neeyum - Michael Madhana Kamarajan - grapevine has it that Kamal was supposed to sing this one along with two other numbers (ninaivo oru paravai and raja kaiyya vacha). Anyways, Haricharan did not disappoint. …a regular performance! I would have rather had them perform “vachalum vakkaama ponaalum” instead of this song….that would have been a feast ! ………(#endrendrum raaja chronicle)

    20) Naan Thedum Sevvanthi - Dharma Pathini – Given the heavy heavy expectations that the audience always has on the prelude alaap that Raaja sings, one could see some traces of restlessness on Raaja’s face as he settled down to start the song….it was a cakewalk as usual for him and as usual audience wanted “once more”…this time they didn’t get a repeatu ! ………(#endrendrum raaja chronicle)

    21) Gum Sum Gum - Paa – the hungary troupe came into play for this one…..Bhava sang this song and she managed to sail through the high pitched portions with some effort. The chorus too could have been more pronounced and accentuated. Could have been much better than what it was. ………(#endrendrum raaja chronicle)

    22) Aayiram Thamarai - Alaigal Oyvathillai – first time this was played, the mirudhangam sound in the prelude was not audible at all….then it as played again….though technically the mirudhangam notes were reproduced as per the original, the recreated sound was not the same as the original. It was sounding a bit different. Anyways, the song made splendid connection with the audience who were clapping along happily. Youthful SPB !! Racing strings portions !! The hungary
    orchestra guys were perplexed at the complicated soundscape that this song has ! Paarthukongada, idhu dhaan enga Raaja ! ………(#endrendrum raaja chronicle)

    23) Poongathave - Nizhalgal – God knows why don’t composers use Uma Raman’s voice anymore. The golden pair from the original Deepan chaks and Uma sang this song superbly. Deepan especially sang it effortlessly. Perfect work by the orchestra. ………(#endrendrum raaja chronicle)

    24) Sundari Kannal - Thalapathy – magnum opus. We already know this will be a clear winner and it was. Grand to listen this one being performed live. ………(#endrendrum raaja chronicle)

    25) Ilangaathu Veesudhey – Pithamagan – Sriram parthasarathy at some places forgot that this is supposed to be light music. I think Raaja corrected him quickly during the interludes by telling in his ears not go too carnatic’ish and to keep it plain. Nice open throated singing anyways ! ………(#endrendrum raaja chronicle)

    26) En Mana Vaanil - Kaasi – while Hariharan sang the song, Raaja maimed in action throughout the lyrics. For the line ‘manamullor ennai paarpaar, manadhinal avarai parpen’ he pointed to the audience. The lyrics match Raaja so perfectly describing his rightful place (maaligai vaasam) he deserves and what he actually got (mara nizhal nesam) ………(#endrendrum raaja chronicle)

    27) Raja Kaiya Vacha - Aboorva Sagotharargal and 28) Ninaivo Oru Paravai - Sigappu Rojakkal – both sung by Yuwan. When Prakash asked what he could emulate from his father, he said he learnt about dedication from his father. BTW whose lousy idea was it to make him mimic like Kamal …thevaiya idhu? Usually Raaja pulls Yuvan’s legs on all shows, but he was merely watching his son adoringly like any proud father ! ………(#endrendrum raaja chronicle)

    29) Idhu Oru Nila Kaalam - Tik Tik Tik – Harmony people outstanding ! Who is that fattie who sung the ‘nagirdhana thiranana’? he got special applause from the audience. Reeta made full use of the opportunity she got and she sung this one beautifully with lot of feel. ………(#endrendrum raaja chronicle)

    30) Vacha Paarvai Theerathadi - Ilamai Kolam – Prakash raj introduced this song as a kuthu song. More than kuthu song, I would have personally wanted more folk numbers in this program. Folk genre was totally underrepresented in this concert playlist! Ok anyway, nice energetic performance by KJY ! ………(#endrendrum raaja chronicle)

    31) Kaattukuyil - Thalapathy – this was not just a performance. It was a phenomenon. SPB+KJY+Raaja as well joining towards the end. The percussions boomed thundersouly ! The emotional bonding between the three legends came to the fore. Spell binding performance for the class as well as the mass. ………(#endrendrum raaja chronicle)

    32) Kannan Oru – Bhadrakali – interesting to note that this was originally composed for a drama troupe and was a song meant for lord muruga! Raaja sang those original lines much to the delight of the audience. Few interesting tidbits were discussd…It seems while recording this song, the orchestra made plenty of mistakes and also KJY recalled distributing sweets to all as it was Gokulashtami that day…………(#endrendrum raaja chronicle)

    33) Ilamai Idho Idho - Sakalakala Vallavan (last song to end the event) ………there wont be another SPB….there wont be another Raaja…..you dont get to see such a powerful orchestra ensemble...nothing more to say on this song and the performance ! One cannot imagine any other song to be a fitting finish, as the year 2011 draws to a close. Thanks to Subashree thanikachalam for making this dream show happen (#endrendrum raaja chronicle)

    Tuesday, November 15, 2011

    நான் பார்த்த இளையராஜா (by Agilan of AGI MUSIC)

    நான் பார்த்த இளையராஜா (by Agilan of AGI MUSIC)


    அகி மியூஸிக் தொடங்கி இப்பொழுது ஐந்து வருடங்கள் நிறைவடைந்திருக்கிறது. இந்த ஐந்து வருடமும் மிகப்பெரிய போராட்டக் காலங்கள். இன்னமும்தான். எப்படி இந்த இசைக் கனவு எனக்கு நனவானது என்பது ஒரு சுவாரசியமான கதை. இளையராஜா அவர்களை தவிர்த்து சொல்லிவிட முடியாத கதை. இளையராஜாவை எனது வாழ்விலிருந்து அகற்ற முடியாது. அதேபோல் அகி மியூஸிக்கின் வளர்ச்சியையும், இளையராஜாவை தவிர்த்து என்னால் நினைவுக்கூற முடியாது.


    எனக்கு இளையராஜாவின் இசை 90களில்தான் அறிமுகமாகியது. ஒரு தமிழனுக்கு இது எப்படி சாத்தியம் என்ற கேள்வி உங்களுக்கு எழலாம். அதை நான் விளக்கினால் அது இந்தக் கட்டுரையை வேறு தளத்திற்குக் கொண்டுப் போக நேரும். அதனால் அதை தவிர்க்கிறேன்.



    90களில், அம்மா பள்ளிக்கு செல்ல தரும் பணத்தை பட்டினி கிடந்தும், சில சமயம் வீட்டிலிருந்து காலை சிற்றுண்டியை பள்ளிக்கு எடுத்துக் கொண்டு சென்றும், அதன் மூலம் பணத்தை மிச்சப்படுத்தி, ஒரு வாரத்திற்கு ஒரு கேசட் என்று வாங்குவேன். அம்மா எப்பொழுதும் திட்டுவார். நாம் இருக்கும் நிலமையில் இந்த செலவு அவசியமா என்று. தினம் தினம் ஏச்சு. காசெல்லாம் இப்படி கரையுதே என்று. இத்தனைக்கும் வாரம் ரிங்கிட் மலேசியா 3.50 மட்டும்தான். மாதம் நான்கு கேசட். எனது பிறந்த நாள் அல்லது எதற்காவது யாராவது எனக்கு பரிசு தர எண்ணியிருக்கிறார்களா என்று முன் கூட்டியே கேட்டு, அப்படி ஆம் என்று பதில் வந்தால், ஒரு கேசட் வாங்கித் தரும்படி கேட்டுக்கொள்வேன். எனது வறுமையில், எனக்கு போதையாகவும் மதமாகவும் ஆகியிருந்தது இசை, அதிலும் இளையராஜாவின் இசை.



    அம்மா ஒரு முறை படுமோசமாகத் திட்டிய போது, மனதுக்குள் ஒரு வைராக்கியம் எழுந்தது. எந்த இசைக்கு நான் இப்படி பணத்தையெல்லாம் அழிப்பதாக அம்மா சொல்கிறார்களோ அந்த இசையையே நான் காசாக்கிக் காட்டுகிறேன் என்று முடிவெடுத்தேன். இசை எனது பயணம் என்று என் ஆழ்மனதில் பதிந்து விட்டது. ஆனால் எந்த இசை திறனும் என்னிடம் இல்லை. பியானோ சில மாதங்களும், கர்நாடக வாய்பாட்டு சில மாதங்களும் வெவ்வேறு காலக்கட்டத்தில் படித்தேன். எனக்கு எப்பொழுதும் பொறுமையிருந்ததில்லை. இதை எழுதிக்கொண்டிருக்கும் போது கூட, என்னை எழுத துன்புறுத்திக் கொண்டிருக்கும் நண்பர் நவீனின் முகம் வந்து வந்து போகிறது. இல்லையென்றால், இந்த அளவு பொறுமையும் வராது. அதனால் இசையைப் படிப்பது எனக்கு அலுப்பாக இருந்தது.



    பிறகு இசை வியாபாரத்தில் கால் வைக்கலாம் என்று முடிவு பண்ணினேன். அது சுத்தமாக எனக்கு பரீட்சயம் இல்லாதது. எனது மனதில் தோன்றும் அத்தனை உணர்வுகளையும் இசையாக வெளிக் கொண்டு வருவது, நிறைய இசைத் தொகுப்புகளை வெளியிடுவது என்று கனவு கண்டேன். அது கனவு என்பதைவிடவும் ஆசையாகவே அதிகம் வளர்ந்து வந்தது. எல்லா துன்பங்களுக்கும் ஆதாரம் ஆசைதான் என்று புத்தர் கூறியது அப்பொழுது நினைவுக்கு வரவில்லை. கனவுகள் கண்டிருக்கிறேன், இளையராஜாவுடன் பேசுவதுபோல், இளையராஜாவின் இசையை வெளியிடுவதுபோல். இங்கு கனவு என்று நான் சொல்வது அப்துல் க*லாம் குறிப்பிடும் க*ன*வு அல்ல*. சாதார*ண*மாக*த் தூங்கும் போது வந்தக் கனவைதான். அது ஆழ்மனத்தின் ஆதீத ஆசையின் வெளிபாடு என்பதும் எனக்கு தெரியும். ஆனால் என்னுடைய வறுமையான குடும்ப நிலையில் இதெல்லாம் சாத்தியம் ஆகக் கூடிய ஒன்றா என்ற சந்தேகத்தை என் மனம் எப்பொழுதுமே எழுப்பி வந்திருக்கிறது.



    அந்தக் காலக்கட்டத்தில் இளையராஜா அவர்களைப் பற்றி திரு. வீ. செல்வராஜ் எழுதிய ஞானவித்து என்ற கட்டுரை, இசை சார்ந்த தேடல்களில் என்னை மும்முரப்படுத்தியது. அந்தக் கட்டுரைதான் ஒருவகையில் இளையராஜாவின் இசையை நான் தேடிப்போகக் காரணமாக இருந்தாலும், இளையராஜாவின் பேட்டிகள் எல்லா வகையான இசைகளையும் நான் தேடி செல்ல, ரசிக்க என்னை உந்தியது. ஒரு பேட்டியில் அவர், 'இசைஞானிகள் என்று இன்று எவரும் இல்லை. தியாகராஜ சுவாமிகள் போன்றவர்களோடு முடிந்து விட்டது. நாம் எல்லோரும் அவர்கள் இட்ட பிச்சையில்தான் வாழ்கிறோம்' என்றார். அது எனது அடுத்தக் கட்டத்திற்கு வழிவகுத்தது. சினிமா இசையிலிருந்து எனது செவிகளை அகற்றி எனது இசைத் தரிசனத்தை விசாலமாக்க உதவியது அவருடைய அந்தப் பேட்டி. இசைஞானி என்று எல்லோராலும் அழைக்கப்படுபவர், தியாகராஜரையும் முத்து சுவாமி தீட்சதரையும் ஞானி என்கிறாரே, யார் அவர்கள் என்றும் என்ன பாடல் இசையமைத்தார்கள் என்றும் தேடிப்போய், கர்நாடக இசையை விரும்ப ஆரம்பித்தேன். மற்றொரு பேட்டியில் பாக்கையும் (Bach) மோசாட் (Mozart) பற்றியும், அவர் குறிப்பிட்டதைப்பற்றிப் படித்து சில காலங்கள் மேலைநாட்டு சாஸ்தீரிய சங்கீதத்தில் ஆழ்ந்துப்போனேன்.



    சட்டென்று நிகழவில்லை எதுவும். முதன் முதலில் கேட்டபோது, அது கர்நாடகமோ, மேலை சங்கீதமோ, கேட்ட சில நிமிடங்களில் உறங்கிவிடுவேன். மிகப்பெரிய இழுவையாகவும் அறுவையாகவும், அலுப்புத் தட்டுவதுமாகவே இருந்தது. இளையராஜாவின் இசைக்கு உருகிப் போயிருக்கிறோம் ஆனால் அவரோ வேறொரு இசையை போற்றுகிறாரே, அப்படி என்ன மேன்மைகள் இருக்கிறது என்று மீண்டும் மீண்டும் கேட்டேன். பின்னாளில் எல்லா இசைக்கும் எனது செவியும் மனமும் இம்மூன் (immune) ஆகிவிட்டது.



    பிறகு எனது கனவுகளை நினைவாக்க சில முன்முயற்சிகள் தொடங்கினேன். எம். நாசீர் என்ற மலாய் இசை கலைஞருடன் வேலை செய்தது, அதன் காரணமாக வர்னர் மியூசிக்கில் (Warner Music) வேலைக் கிடைத்தது என்று தொடர்ந்தது எனது பயணம். வ**ர்னரில் சேர்ந்த இரண்டாவது வருடமே இளையராஜாவையும் ஏ.ஆர். ரஹ்மானையும் சந்திக்கும் வாய்ப்பு எனக்குக் கிடைத்தது. காப்புரிமை பற்றிய விழிப்புணர்வை இந்திய படைப்பாளிகளிடம் ஏற்படுத்தி, காப்புரிமை மூலமாக இசைத்துறையின் இன்னொரு தொழில் வாய்ப்புகளை இந்தியாவில் உருவாக்கிட வர்னர் முயற்சிகள் செய்தது. அதற்கு அதன் மலேசிய சீன முதலாளிகள் தலைசிறந்தப் படைப்பாளிகளாகத் தேர்ந்தெடுத்தது இளையராஜாவையும் ஏ.ஆர். ரஹ்மானையும். அந்தப் பயணத்தில் நானும் ஒரு ஆள். அப்பாய்ண்ட்மெண்ட் ஏற்படுத்தி தந்ததும் நான் தான். இந்தியாவில் வர்னர் தொடங்கப்போகும் நிறுவனத்தில் நான் மிக உயர்ந்தப் பதவியில் அங்கம் பிடித்துவிட வேண்டும் என்று அதிகமாக வேலைகள் செய்து, எனது அதிகாரத்திற்கு வெளியேயும் வேலை செய்து, வர்னர் எதிர்ப்பார்க்காத பல உதவிகளையும் செய்து தந்தேன்.



    இளையராஜாவை வர்னரின் சார்பாக, ஆசியா வர்னரின் ஒரு சீனத் தலைமை இயக்குனருடன் 2001இல் சந்தித்தேன். சின்ன, கட்டையான, கருப்பான தேகம். இத்தனை பிரமாண்ட இசை இந்த உடம்புக்குள் இருந்தா வருகிறது. என்னால் நம்ப முடியாத தோற்றம். தாடியும் உருத்தராச்சமுமாக ஒரு வகையில் கொஞ்சம் அந்நியமாக தெரிந்த உருவம். வர்னர் அதற்கு முன்பாகவே ஏ.ஆர். ரஹ்மானுடைய திருடா திருடா, இந்திரா போன்ற படப்பாடல்களை மலேசியாவில் அதுவும் ஏ.ஆரை வரவழைத்து வெளியீடு செய்திருந்ததால் அவர்களுடைய மிகப்பெரிய எதிர்பார்ப்பு ஏ.ஆராகத்தான் இருந்தது. ஆனால் அந்த எண்ணங்களையெல்லாம் வர்னர் இளையராஜாவை சந்தித்த ஓரிரு நிமிடங்களில் கைவிட்டிருந்தது. இளையராஜாவின் தி மியூசிக் மெசய்யா என்ற இசையின் ஒரு சில நிமிட இசை, வர்னர் தலைமை இளையராஜாவை ஆச்சரியத்துடன் பார்க்கவைத்தது.



    இளையராஜாவுடன் புகைப்படம் எடுக்ககூடாது, ஆட்டோகிராப் வாங்கக்கூடாது என்று எனக்கு கட்டளையிட்டிருந்தவர், இளையராஜா இசையமைக்கும் வேகத்தைப் பார்த்து வியந்து அவருடன் நான் படம் எடுக்க வேண்டும் என்று என்னிடம் கூறினார் வர்னர் ஆசியாவின் தலைமை இயக்குனர் திரு. கே சி லோவ் (K C Low). ஆனால், அந்த வருட இறுதியிலேயே எனது அத்தனைக் கனவும் இடிந்து விழுந்தது. வர்னரின் ஆசியாவின் பல அலுவலகங்கள் மூடப்பட்டன. செப்டம்பர் பதினொன்றுக்குப் பிறகு அமெரிக்காவின் பொருளாதாரத்தைக் காரணம் காட்டி பலரை வேலையில் இருந்து நீக்கியது நிறுவனம். மலேசியாவிலிருந்து மட்டும் 30 பேரை வேலை நிறுத்தம் செய்தது. ஆனால் என் வேலைக்கு எந்தப் பாதிப்பும் இல்லையென்றாலும், எனது சொந்த இசை நிறுவனம் தொடங்கும் வேலைகளில் நான் மும்முரமாக ஈடுபட எனக்குள் ஒரு பொறியை அது ஏற்படுத்தியிருந்தது. பிறரின் தலைமையில் நல்ல வருமானத்தில் வேலை செய்தாலும், அவர்களுக்கு வேண்டாம் என்று தோன்றும் போது தூக்கி எறிந்து விடுவார்களே என்ற எண்ணம் மேலோங்கியது.



    வியாபாரம் சார்ந்த எல்லா பயிற்சிகளிலும் கலந்து கொண்டேன். ஏறக்குறைய 40 தொழிலதிபர்கள், அரசியல்வாதிகள், நண்பர்கள், உறவினர்கள் என்று எனது வியாபாரத் திட்டங்களை காட்டி முதலீடு தேடிவந்தேன். அவமானங்கள்தான் மிஞ்சியது. அசிங்கப்பட்டேன். பல வருடங்கள் மன உளைச்சலில் இருந்தேன். பணம் அற்றவன் தொழில் பற்றி நினைப்பது தவறு என்று எனக்கு விளங்கியது. மூலதனம் இல்லாது தொழில் என்பது சாத்தியமற்றதாய் இருந்தது. தினம் தினம் காலையில் காரில் வர்னருக்கு வேலைக்கு செல்லும்போது இளையராஜாவின் 'அம்மா ஜனனி, சரணாலயம் நீ, என் ஆன்மாவின் சங்கீதம் நீ அருள் நீ' என்ற பாடல் மட்டுமே எனக்கு மந்திரமும், பிரார்தனையுமாக இருந்தது.



    யுவன் சங்கர் ராஜா, ஏ.ஆர். ரஹ்மான் என்று எனது நட்பு வட்டங்களைக் கூட நான் விட்டுவைக்கவில்லை. எனது இசைக் கனவிற்கு முதலீடு செய்ய முடியாத நிலைதான் எல்லோரிடமும். இளையராஜாவை அதுவரை அணுகாததற்கு காரணம் அவர் முன்னமே பலரால் தொழில் ரீதியாக ஏமாந்து நட்டம் அடைந்திருக்கிறார் என்று அவருடைய நெருங்கிய வட்டங்கள் கூறியிருந்ததோடு, அவர் உதவுவார் என்பது இந்த ஜென்மத்தில் நடக்காத ஒன்று என்று கூறினார்கள்.



    2004 இல் இளையராஜா ரமணர் கான ரதம் என்ற இசைத்தொகுப்பை வெளியிட்டு இருக்கிறார், அது திருவண்ணாமலையில் மட்டுமே கிடைக்கும் என்று சில நண்பர்கள் மூலமாக கேள்விப்பட்டேன். அவரிடம் ஏன் முயற்சி செய்துப் பார்க்ககூடாது என்று தோன்றியது. பெரும் தயக்கத்துக்குப் பிறகு அவரிடம் பேசினேன். பிரசாத் ஸ்டியோவிற்கு போன் செய்து, ரமணர் இசைத்தொகுப்பைப் பற்றிக் கேட்டபோது, அது ரமணாஸ்ரமத்தின் நிதிக்காக அவரால் தயார் செய்து தரப்பட்டது என்றும், அதைக்கொண்டு அவர்கள் ஆஸ்ரமத்தின் பலத்திட்டங்களுக்கு நிதி திரட்டிக்கொள்வார்கள் என்றும் கூறினார்.



    தயங்கி தயங்கி சொன்னேன், 'சொந்த இசை நிறுவனம் தொடங்கப் பல வருடங்களாக முயற்சிக்கிறேன். எனக்கு முதலீடு செய்யும் அளவுக்கு பண வசதியில்லை. முதலீட்டாளர்களும் புதிய, அனுபவம் இல்லாதவனுக்கு எப்படி முதலீடு செய்வது என்று அஞ்சுகிறார்கள். நீங்கள் இந்த ஆல்பத்தை எனக்கு கொடுத்தால் அதையே மூலதனமாகக் கொண்டு நான் என் கனவை அடைவேன்' என்றேன். சத்தியமாக இதில் இருப்பதுபோல் தெளிவாகவும் நிதானமாகவும் வார்த்தைகள் வரவில்லை. எனக்கு பேசுவதில் எப்பொழுதும் சில அசெளகரியங்கள் இருப்பதுண்டு, வார்த்தைகள் தெளிவில்லாமல் வரும்.



    'சரி, ஆனால் ஒரு தொகையை முன்பணமாக ரமணாஸ்ரமத்திற்கு தந்துவிட்டு அவர்களிடமிருந்து நீங்கள் அதன் மாஸ்டர் காப்பியைப் பெற்றுக்கொள்ளுங்கள். எவ்வளவு தர முடியும்?' என்றார். நான் எதிர்பார்க்காத ஒன்றுபோல் மனம் குதித்தது. மலேசிய ரிங்கிட் பத்தாயிரம் என்றேன். எல்லா ஏற்பாடுகளும் செய்துவிட்டு அழைக்கிறேன் என்றேன்.





    இப்பொழுது இந்த வாய்ப்பைக் காரணம் காட்டி முதலீடு தேடினேன். ரமணரின் மீது பெரும் ஈடுபாடு கொண்ட அதே சமயம் எனக்கு வழிகாட்டியாகவும் என் நலவிரும்பியாகவும் இருக்கும் டாக்டர் சண்முக சிவா அவர்கள் உதவ முன்வந்தார். பிறகு நிறுவனம் அமைப்பது, சிடி தயாரிப்பது, விநியோகம் என்று எல்லா செலவுகளும் மலைப்போல் தெரிந்தது. மீண்டும் இளையராஜாவிற்கு போன் செய்து, பத்தாயிரம் வெள்ளி எனக்கு சிரமமாக உள்ளது. ஐந்தாயிரம் வெள்ளி தருகிறேன் என்றேன். வேறெதுவும் சொல்லாமல் சரி என்றார்.



    ஆனால் ஒரு சில நாட்களில் அதுவும் சிரமம் என்றுத் தெரிந்தது. பிறகு மறுபடியும் அவருக்கு போன் செய்து 'மன்னிக்கனும் ஆயிரம் வெள்ளிதான் என்னால் கொடுக்க முடியும், என்னால் பணம் புரட்ட முடியவில்லை' என்றேன். சிரித்துக் கொண்டே 'சரி, வாங்க பார்த்துக்கலாம்' என்றார். மறுநாள் பெரிய சந்தேகத்தினால் திரும்பவும் அழைத்தேன். 'சரி, வாங்க பார்த்துக்கலாம் என்றால் என்ன அர்த்தம், எனக்கு பயமா இருக்கு, வந்த பிறகு, பத்தாயிரம் வெள்ளியில் இருந்து ஆயிரம் வெள்ளிக்கு குறைத்து என்னை கேவலப்படுத்துகிறீர்களா, இதெல்லாம் சரிவராது என்று கூறி வெறும் கையோடு அனுப்பி விடுவீர்களா? பயண செலவுகள் நட்டமாகிவிடும் என்று பயமாய் இருக்கிறது' என்று தயங்கியபடி கேட்டேன். அவர் சிரித்துவிட்டு, 'வர சொல்லி விட்டு, காரணம் சொல்லி உங்களை திருப்பி அனுப்புவது, அவமானப்படுத்துவது போன்றது. நான் அதை செய்ய மாட்டேன், பயப்படாமல் வரவும்' என்றார்.



    மிகப்பெரிய எதிர்பார்ப்போடு கிளம்பினேன். அகி மியூஸிக் என்ற பெயரை திடீரென முடிவு செய்தேன். என்னுடைய வியாபாரத்திட்டதில் நான் தொடங்கப் போகும் நிறுவனத்திற்கு யாழ் ரெக்கார்ட் என்றுதான் பெயரிட்டு இருந்தேன். நிறுவனம் தொடங்க ஏற்பாடு ஆனதும் அகி மியூசிக் என்று சிந்தையில் தோன்றியது. பதிவிற்கு ஏற்பாடு செய்துவிட்டு, அவரை சந்தித்தேன். அகி மியூசிக்கின் திட்டத்தையும் எவ்வளவு ராயல்டி வரும் சாத்தியங்கள் உள்ளது என்பதையும் நான் தயாரித்திருந்த வியாபார திட்டத்தைக்காட்டி விளக்கினேன். எனக்கு வியாபாரம் தெரியாது, நீங்கள் சொல்வதுபோல் நடந்துக்கொண்டால் போதும் என்றார். பணத்தை ரமணாஸ்ரமத்தில் கொடுத்துவிட்டு அங்கிருந்து மாஸ்டர் ஆடியோ கேசட்டை வாங்கிக்கொள்ளும்படியும், இது ரமணருக்காக செய்தது தனக்கு பணம் வேண்டாம் என்றும் கூறிவிட்டார். நிறுவனத்தில் பங்குதாரராக நீங்கள் ஆவதென்றால் அதிலும் எனக்கு ஆட்சேபனை இல்லை என்றேன். அதையும் மறுத்துவிட்டார்.



    நான் ரமணாஸ்ரமம் சென்றேன். எனக்கு திருவண்ணாமலைப் பற்றித் தெரியாது, ரமணரைப் பற்றித் தெரியாது. இப்பொழுது நினைத்தால் இளையராஜாவின் 'அண்ணாமலையெனை தன்னால் அழைத்தது, சொன்னால் அதிசயம் அம்மா அம்மா' பாடல்தான் நினைவுக்கு வருகிறது. திருவண்ணாமலை சேர்ந்ததும் ரமணாஸ்ரமத்தில் ஒப்பந்தங்கள் கையெழுத்தான சில நிமிடங்களில் ரமணாஸ்ரம தலைவருக்கு இளையராஜா போன் செய்து, 'அந்த கேசட்டை ரமணர் சமாதியில் வைத்து பூஜை செய்து அகிலனிடம் கொடுங்கள்' என்று கூறிவிட்டு, என்னிடம் 'ரமணரிடம் ஆசீர்வாதம் பெற்று இதை நீங்கள் தொடங்குங்கள்' என்று கூறிவிட்டார். ரமணாஸ்ரமம் எனக்கு வேறு சில அனுபவங்களைத் தந்தது. இங்கு அதை சொல்வது தேவையில்லை என்று நினைக்கிறேன்.



    சென்னை திரும்பியதும், சினிமாக்காரர்களைப் பற்றி பரவியிருந்த ஒரு மோசமான கருத்து எனது மனதிலிருந்து விலகியிருந்தது. அந்த நம்பிக்கையில் இளைய*ராஜாவிட*ம், வர்னர் மியூசிக்கில் இருந்து நாங்கள் வந்தபோது நீங்கள் போட்டு காண்பித்த இசையையும் தர முடியுமா என்று கேட்டு வேறு ஒரு திட்டத்தைக் காட்டினேன். 'இரவு வீட்டுக்கு வாங்க, தருகிறேன்' என்று வழியனுப்பி விட்டார். 5 நிமிடம் மட்டுமே இருந்தது அந்த சந்திப்பு. பெரும்பாலான அவருடனான எனது சந்திப்பு அதிக பட்சம் 15 நிமிடங்கள் தான்.



    இரவு அவரது வீட்டில் நவராத்திரி பூஜை. 10.30 மணி வரை அவர் வரவில்லை. எனக்கு பல கேள்விகள் எழுந்த வண்ணம் இருந்தது. திடீரென்று வந்தவர் என்னை பார்த்து எதுவும் பேசவோ, புன்னகைக்கவோ இல்லை. நேரே மாடிக்கு சென்றார். கொஞ்ச நேரத்தில் கையில் ஒரு கேசட்டுடன் கீழ் இறங்கி, பூஜை அறை நுழைந்தவர், ஆராத்தி காட்டி என் கையில் கொடுத்தார். நான் அவரிடம் ஆசீர்வாதம் பெற்று அதை வாங்கிக் கொண்டேன். எனது முதல் வெற்றி என்று மனம் கொண்டாடியது.



    அவரைப் பலர் ஆணவக்காரர், கோபக்காரர் என்று பலவாறு என்னிடம் குறைக்கூறியிருக்கிறார்கள். உங்களின் மூலம் இப்பொழுது பணம் பண்ணப் பார்க்கிறார், என்றெல்லாம் நகைத்திருக்கிறார்கள். எதுவும் இல்லாமல் சென்ற, அவருடன் எந்த நெருங்கிய உறவோ, நட்போ இல்லாத எனக்கு, யாரிடமிருந்தும் சிபாரிசோ, அறிமுகமோ இல்லாத எனக்கு நம்பிக்கைத் தந்து, ஆல்பம் தந்து என் கனவுகளுக்கு வழியமைத்துக் கொடுத்த அந்த இளையராஜா, நான் கேள்விப்படாத, படித்திராத, இளையராஜா.



    ooo



    மார்ச், 2005 இல் நான் மீண்டும் சென்னை சென்றேன். ரமணாஸ்ரமத்திற்கு ராயல்டி தரவும், கொஞ்சம் சீடிகள் தரவும். அதுவரையில் திருவண்ணாமலை கோவிலுக்குள் நான் நுழைந்ததில்லை. முதல் முறை சென்ற போதுக்கூட அவசரமாக ரமணாஸ்ரமம் சென்று அவசரமாக சென்னை திரும்பி விட்டேன். அன்று ஏழுமலை என்ற ரமணாஸ்ரம நண்பர் என்னை வற்புறுத்தி திருவண்ணாமலை கோவிலுக்கு அழைத்தார். இவ்வளவு தூரம் வந்து தமிழ் நாட்டின் பிரபலமான கோவில்களில் ஒன்றான திருவண்ணாமலையை தரிசிக்காது செல்வது பெரிய இழப்பு என்றார்.



    அப்பொழுது நான் வைணவத்தில் அதிக நம்பிக்கையும் பிடிப்பும் உள்ளவன். மறந்தும் பிற தெய்வம் தொழாதவன். எனக்கு வர மனமில்லை என்று சொல்ல மனம் வரவில்லை. அவரின் அன்பு வற்புறுத்தல் அத்தகையது. முதல் முறைவந்தபோதும் அவர் இதுபோல் வற்புறுத்தி, பிறகு மலையை சுற்றிப் பார்க்க ஒப்புக்கொண்டேன். காரிலேயே சுற்றிவிட்டு வந்துவிட்டேன். இன்றோ முதல் முறையாக திருவண்ணாமலை கோவிலுக்குள் செல்கிறேன். எனக்கு சிறப்பு பூஜைக்கு ஏற்பாடு ஆகியிருந்தது. உள்ளே அழைத்து பெரிய லிங்கத்தின் முன் அமர சொன்னார்கள். அனைத்தும் எனக்கு வேடிக்கையாகவும் பொருளியலாகவும் தெரிந்தது. ஆனால் சிவ லிங்கத்தின் முன் அமர்ந்தவுடன், காரணம் தெரியாமல் கண்கள் நனைந்தன. இதுவரை எங்கெல்லாமோ, யார் யாரிடமோ நான் தேடிய அன்பு இங்கே கல்லாய் இறுகிப் போய், இத்தனை நாள் என் வரவிற்காக காத்திருப்பது போல் இருந்தது. என்னால் விளங்கிக் கொள்ள* முடியாத உணர்வு. எல்லாவற்றுக்கும் காரணம் தேடும் மனம், என் கண்ணீருக்கு அறிவியல் அல்லது உளவியல் காரணம் காண முடியாமல் திணறியது.



    இத்தனை உணர்வுகளையும் நான் முன்னமே அனுபவித்திருக்கிறேன், இதே போல் கண்ணீர் விட்டிருக்கிறேன் என்பது மட்டும் நிச்சயமாக என்னால் உணர முடிந்தது. சட்டென்று என் சிந்தை முழுவதும் பரவியது ஹவ் டு நேம் இட் என்ற இசையின் நாதம். திருவண்ணாமலையில் நான் உணர்ந்தது 10 வருடங்களுக்கு முன் ஹவ் டூ நேம் இட் என்ற இசையை நான் முதல் முறை கேட்ட போது எழுந்த அதே உணர்வு நிலை. அது ஏன் என்ற காரணம் எனக்கு விளங்கவில்லை. ஆனால் அந்த அனுபவம் இளையராஜாவின் மீதான விளக்கமுடியாது சில நம்பிக்கைகளையும் மரியாதையையும் என்னுள் உருவாக்கியது. மதம், கடவுள் என்று நான் கொண்டிருந்த அத்தனை நம்பிக்கைகளையும் கட்டுடைத்து விட்டது. ஏதோ ஒரு சக்தி என்னிலிருந்து இந்த இசையை வெளிக்கொண்டுவருகிறது என்று அவர் எப்பொழுதும் கூறுவது அர்த்தம் நிறைந்ததாய் நான் உணர்ந்த நாள் அது.



    பிதற்றத் தொடங்கியிருக்கிறான் அகிலன் என்று பலர் நினைக்ககூடும். ஆனால் இன்னமும் இந்த அனுபவம் என்னால் விளங்கிக் கொள்ள முடியாத ஒன்று. முற்பிறவி தொடர்பு, ஆன்மீகம் என்றெல்லாம் என்னால் நம்ப முடியவில்லை. பல வருடங்கள் மறந்துபோன இசை ஏன் என் நினைவிற்கு வரவேண்டும்? பரீட்சயம் இல்லாத சைவ தள*த்தில் நான் ஏன் அளவிட முடியா அன்பால் அரவணைக்கப்பட வேண்டும்? என்பது எனக்கு தெரியவில்லை. ஆனால் இளையராஜாவின் ஆன்மீகம் போலியல்ல, அவரின் திருவண்ணாமலை பயணமும் அவர் ஏற்றுக்கொண்ட தோற்றமும் நாடகமல்ல என்பதை நான் நம்பத் தொடங்கிய, எனக்கு விளங்கத்தொடங்கிய நாட்கள் அவை.



    ooo



    இளையராஜாவின் குரு ரமண கீதம், இத்தாலி இசைப் பயணம், திருவாசகம், மியூசிக் மெசய்யா, அம்மா பாமாலை என்று 3 வருடத்தில் மொத்தம் 6 ஆல்பங்கள் மட்டுமே வெளியிட்டிருந்தேன். காரணம், பெரிய முதலீடு இல்லாமல் வரும் பணத்தை அலுவலக நிர்வாகத்திற்கு செலவு செய்வதும், வியாபாரத்திற்காக வாங்கிய கடனை செலுத்துவதிலும், மீதப் பணத்தில் ஆல்பம் வெளியிடுவதும், இப்படிதான் எனது தொழில் போய் கொண்டிருந்தது. திருவாசகத்தைக் கூட மிக சொற்ப முன்பணத்திற்குதான் இளையராஜா தந்தார். தமிழ் மையத்தின் அனுமதியோடு, அகிலன் தான் வெளியிட வேண்டும் என்ற கோரிக்கையோடு. அதற்கும் டாக்டர் சண்முகசிவாதான் எனக்கு உதவி செய்தார். 2006ல் ஏ.ஆரின் காட்பாதரையும் ரிலீஸ் செய்திருந்தேன்.



    2007க்குள் வியாபாரத்தை விஸ்தாரமாக்க இயலாமல், முதலீடும் இல்லாமல், குடும்பம் நடத்த போதிய வருமானமும் இல்லாம், பொருளாதாரம் மோசமாகி, கடனாகி, மீண்டு வர முடியாத அளவு நான் நிலைகுலைந்து போனேன். தன்முனைப்பு அற்று, விரக்தியடைந்திருந்தேன். எனது வாழ்வின் இருண்ட காலங்கள் அவை. குடும்பத்திலிருந்து தனித்து விட்டேன். உறவினர்கள் கூடி அவமானப்படுத்தினார்கள். மனைவியுடன் விவாகரத்துக்கும் முயற்சி செய்தேன். எல்லோராலும் நம்பிக்கை இழக்கப்பட்டு கைவிடப்பட்டவனாகவே இருந்தேன். ஒன்றரை வருடங்கள் இளையராஜாவிற்கு ராயல்டி எதுவும் தரவில்லை. காரணம் சொல்லி வந்தேன். மே மாதம் சிங்கப்பூர் வந்திருந்தவர் என்னை தொடர்புக்கொள்ள முடியாமல் இரண்டு நாட்களுக்குப் பிறகு மலேசியாவில் உள்ள அவருடைய சில தொடர்புகள் மூலம் என்னைத் தொடர்பு கொண்டு, கோபித்து கொண்டு, உடனே என்னை சிங்கப்பூர் வந்து அவரைப் பார்க்கச் சொன்னார். எனக்கு அவரிடம் என் நிலையை விளக்க மனமில்லை.



    சிங்கப்பூர் போகும் போது எனது போதாத நேரம் அவரை பார்ப்பதாக இருந்த நேரத்தைவிட மூன்று மணி நேரம் தாமதமாக சென்றேன். அவரைச் சந்தித்து, என்னால் இந்த சில காலமாக ராயல்டி தர முடியவில்லை, காரணம் சில பணப் பிரச்சனைகள் என்றேன். அவர் என் மீது நம்பிக்கை இழந்துவிடக் கூடாது என்பதில் உறுதியாக இருந்தேன். அதனால் எனது இயலாமையை முடிந்தளவு மறைத்தேன். முடிந்த அளவு அகி மியூசிகின் நம்பகமான சில திட்டங்களை விளக்கி அது நமக்கு நல்ல எதிர்காலத்தை உருவாக்கும் என்று விளக்கினேன். எனது தோல்வி அவரை என் மீது நம்பிக்கை இழக்க செய்துவிடக்கூடாது என்பதில் கவனமாக இருந்தேன். ஏதும் பேசாமல் என்னையே பார்த்திருந்தவர், பிறகு வழியனுப்பிவிட்டார். அன்று அவர் என்னிடம் எதுவும் பேசவில்லை.



    பிறகு மலேசியாவில் ஜொகூருக்கு கிளம்பி இரவு அங்கு தங்கினேன். சிங்கப்பூரில் தங்க பணமில்லை. முடிந்தது எனக்கும் அவருக்குமான உறவு என்று நினைத்தேன். மறுநாள் காலையில் என்னை அழைத்து, மீண்டும் ஹோட்டலுக்கு வரும்படி கூறினார். எனக்கு விளங்கவில்லை. போனேன். மீண்டும் இரண்டு மணி நேரம் தாமதம். எனக்கும் இளையராஜாவிற்கும் இருக்கும் உறவு இன்றோடு முடிந்தது என்பது உறுதியானது போல் இருந்தது. எனது கடைசி நம்பிக்கையும் விட்டுப் போனது. நான் அவரை சந்தித்தபோது, அவர் மதியம் சாப்பிடாமல் காத்திருந்தார். கூட இருந்த இரண்டு பேர் என்னை ஏதோபோல் பார்த்தார்கள். உங்களுக்காக சாப்பிடாமல் காத்திருக்கிறேன் என்று கூறி என்னை அழைத்துக் கொண்டு போனார். வழியில் காரில் வந்த அவருடைய நண்பரிடம் என்னை அறிமுகம் செய்துவிட்டு இவரிடம் உங்களைப் பற்றி சொல்லியிருக்கிறேன். உங்கள் தொழிலில் இவர் முதலீடு செய்வார் என்று கூறினார். அந்த நண்பரும் பல கேள்விகள் கேட்டு இறுதியில் முதலீடு செய்ய சம்மதித்தார். உணவு முடிந்து ஹோட்டலுக்கு சென்றபின், 'உங்களுக்கு என்னால் ஆன உதவி, நீங்கள் முன்னுக்கு வருவதை பார்க்கனும்' என்று சுருக்கமாக சொல்லி கிளம்பிட்டார். என் கண்கள் ஈரமாகியது. நான் சம்பாதித்த எல்லாவற்றையும் இழந்திருந்தேன். எல்லோருடைய நம்பிக்கையையும் இழந்திருந்தேன். குடும்பமும் என்னை கைவிட்டிருந்தது. எந்த நம்பிக்கையில் இளையராஜா எனக்கு இந்த உதவியை செய்கிறார் என்று எனக்கு விளங்கவில்லை. இன்னும் என்னிடம் அவர் எந்த காரணத்தால் நம்பிக்கை வைத்திருக்கிறார் என்று தெரியவில்லை. அதிலும் நான் எனது நிலைப் பற்றி எதுவும் சொல்லவும் இல்லை. என்னிடம் ஏன் இந்த தனிப்பட்ட அக்கறை என்று மனம் பலமிழந்து நின்றிருந்தேன்.



    இளையராஜாவின் முன்பு எல்லாவற்றிற்கும் ஒத்துக்கொண்ட அந்த நண்பர், பல்வேறு காரணங்களை சொல்லி முதலீடு செய்வதை தவிர்த்து வந்தார். அதை இளையராஜாவிற்கு தெரியப்படுத்தி விட்டு, வேறு வழிகளில் முயற்சித்து வந்தேன். இது நடந்த ஒரு ஐந்து மாதங்களுக்குப் பிறகு எனது அலுவலகத்தையும் காலி செய்ய சொல்லி நோட்டீஸ் வந்துவிட்டது. வேலையாட்களை எல்லாம் நிறுத்தினேன். நான் மட்டும் தனிமையில் எனது அலுவலகத்தில் இருண்டுப் போய் இருந்தேன். 31 டிசம்பர் 2007. வருடத்தின் கடைசி நாள். வியாபாரத்திலிருந்து ஒதுங்கி விடலாம் என்று நினைத்தேன். எங்காவது போய் ஒளிந்து கொள்ளலாம் போலிருந்தது. போராடியது போதும் என்று தோன்றியது. கேப்பிடலிஸத்தின் (Capitalism) நிதர்சணமாய், பணக்காரர்கள் மட்டுமே பணம் பண்ண முடியும் என்று நம்பத் தொடங்கினேன். அப்பொழுது ஒரு குரியர் வருகிறது. தனது எல்லா உரிமத்தையும் அகி மியூசிக்கிற்கு ஒப்படைத்து ஒப்பந்தம் ஒன்றை கையெழுத்திட்டு அனுப்பியிருந்தார் இளையராஜா. என் வாழ்நாளில் மறக்கவே முடியாத ஒரு நாள் அது. எந்த முன் பணமும் செலுத்தவில்லை. அவர் அறிமுகப்படுத்திய முதலீட்டாளரும் மறுத்திருந்த நிலையில், என்னை தூக்கிவிடுவது போல் ஒரு குரியர், அவரிடமிருந்து. மரணப் படுக்கையில் இருந்தவனுக்கு முதலுதவிப் போல் இருந்தது. நிமிர்ந்து மீண்டு வர இன்னொரு வாய்ப்பு. ஒருமுறை அவரை சந்தித்து, ஒவ்வொரு முறையும் எனது வாழ்வின் முக்கியமானத் தருணங்களில் அவருடைய இசைதான் என்னை ஆட்கொண்டது, நிதானப்படுத்தியது என்றபோது. 'எல்லாம் ரமணரிடமிருந்துதான் வருகிறது. என்னுடைய இசையால்தான் என்று நீங்கள் கருதினால், அந்த இசையும் ரமணரிடமிருந்து வருவதுதானே. நான் ஒரு கருவிதான்' என்றார். இதில் நான் எதையும் எனது கற்பனையில் எழுதவில்லை. நிகழ்ந்தவை. நான் பார்த்த இளையராஜாவின் இன்னொரு முகம். நான் பழகிய, மீடியாக்களுக்குத் தெரியாத இன்னொரு மனம்.



    ஜெயமோகனிடம் ஒரு முறை அகி மியூசிக் உருவானதை நான் கூறிய போது, சினிமாத் துறையில் இளையராஜாவிற்கு மட்டும்தான் இப்படியொரு முகம் இருப்பதாக தான் கேள்விப்பட்டிருக்கிறேன் என்று இயக்குனர் பாலாவின் அனுபவத்தை சொன்னார். நடிகர் நாசரும் அவருடைய அவதாரம் படம் பணமில்லாது முடங்கிய போது, பணம் பெறாமல் இசையமைத்ததை தி மியூசிக் மெசைய்யா வெளியீட்டு விழாவில் கூறினார்.



    இன்று அகி மியூசிக் அடைந்திருக்கும் உயரம், கிடைத்திருக்கும் வெளிச்சம், இளையராஜா என்ற ஒருவரை கொண்டே அடையப்பட்டது. இன்றைய சினிமா சூழல் பலப் படைப்பாளிகளை வியாபார ரீதியாக முன்னிறுத்தினாலும், இசையில் இளையராஜாவின் இடம் இன்னும் யாராலும் நெருங்க முடியாத உச்சத்தில் நிரந்தரமாக இருக்கிறது. இசை மேதமையில் மட்டுமல்ல, வியாபார ரீதியாகவும்.



    இத்தனை வருடங்கள் தாண்டியும் தமிழ் மனங்களை அரவணக்கும் ஒரு இசையென்றால் அது இளையராஜாவின் இசையாக தலைமுறைகள் தாண்டி இன்றுவரை நீண்டு வருவதற்கு காரணம், அவரால் வெளிப்படையாக வெளிக்காட்டப்படாமல் இருக்கும் அன்புதான். அதுதான் அவரது இசையின் ஆதாரமாக இருந்து வருகிறது. எனது முந்தைய ஒரு கட்டுரையில் தமிழர்கள் அவர்களுடைய அடையாளங்களை இளையராஜாவின் இசையில் மீட்டெடுக்கிறார்கள் என்றேன். ஆனால் உணர்வு நிலையில் இருந்து யோசிக்கும் போது, இளையராஜாவின் இசை நம்மை அரவணைக்கிறது, ஆறுதல் அளிக்கிறது என்றுதான் சொல்ல தோன்றுகிறது, பலரும் சொல்வதும் இதைதான். அதுதான் அவருடைய நிஜ இயல்பு